Arabic Afrikaans, Afrikaans history, South African languages, Arabic influence on Afrikaans, Cape Malay culture, Arabic script Afrikaans, Afrikaans written in Arabic, Afrikaans language evolution, Jawi script in Afrikaans, Arabic-Afrikaans texts, Cape Malay influence, Afrikaans slang, South African language roots, African languages, Afrikaans history in South Africa, Arabic-Afrikaans kitabs, language evolution South Africa, Afrikaans and Arabic, Cape Colony history, Muslim influence on Afrikaans, Afrikaans and Malay, Arabic influence on South African languages, Afrikaans in Arabic script, Afrikaans language origin, South African cultural heritage, multicultural South Africa, South African language fusion, history of Afrikaans, Afrikaans and Dutch, language development South Africa, Afrikaans dialects, Afrikaans written in Jawi, Afrikaans Arabic origin, Cape Malay heritage, linguistic fusion in South Africa, language of the Cape Colony, South African cultural mix, historical South African languages, linguistic history South Africa, Arabic script in Afrikaans, linguistic heritage South Africa, South African Arabic, Arabic influence in South African history, Arabic language roots in Afrikaans, Cape Malay slaves, Afrikaans in early Cape Colony, Cape Malay identity, Arabic-Afrikaans script, Afrikaans spoken in Arabic, South African Arabic dialects, early Afrikaans language, cultural legacy of Afrikaans, Afrikaans cultural roots, South African heritage language, Afrikaans development, Afrikaans language influence, Arabic writing influence, Afrikaans language roots, historical language of South Africa, Arabic script in South Africa, multilingual South Africa, Arabic Afrikaans heritage, Arabic-Afrikaans historical connection, linguistic influence of Arabic, early African languages, Afrikaans script evolution, Afrikaans origins, Cape Malay and Afrikaans, Cape Town language history, historical impact of Arabic in Afrikaans, South African Muslim influence on language, Arabic and South African heritage, Arabic writers in South Africa, Afrikaans language transformation, evolution of Afrikaans script, South African multilingualism, Arabic script culture, Cape Malay writings, Arabic in South Africa, Cape Malay language history, African language history, influence of Jawi on Afrikaans, Afrikaans language journey, Afrikaans script transition, South African language influences, language heritage of the Cape, Cape Colony Afrikaans, Afrikaans and cultural diversity, Arabic calligraphy in Afrikaans, Afrikaans language and culture, Afrikaans Arabic roots, South African literary history, Arabic-Afrikaans cultural exchange, Cape Malay community language, African diaspora languages, Arabic influence on African dialects, Afrikaans history from Arabic, Afrikaans transformation, multicultural influences on Afrikaans, Arabic-Afrikaans historical importance, linguistic diversity in South Africa, Afrikaans script history, South African historical scripts, language evolution Cape Malay, Afrikaans and Islamic culture, Arabic influence on Cape Town, historical influence on Afrikaans, Afrikaans from Arabic script, Malay and Arabic in South Africa

The Shocking History of Afrikaans: It Was First Written in Arabic!

If you think Afrikaans is just a language spoken by the boere and farmers, think again! The story behind how Afrikaans came to be—and its surprising link to Arabic—is one for the books. In fact, you might be shocked to learn that before Afrikaans was written with the familiar Roman alphabet, it was actually first penned in Arabic.

Arabic Afrikaans, Afrikaans history, South African languages, Arabic influence on Afrikaans, Cape Malay culture, Arabic script Afrikaans, Afrikaans written in Arabic, Afrikaans language evolution, Jawi script in Afrikaans, Arabic-Afrikaans texts, Cape Malay influence, Afrikaans slang, South African language roots, African languages, Afrikaans history in South Africa, Arabic-Afrikaans kitabs, language evolution South Africa, Afrikaans and Arabic, Cape Colony history, Muslim influence on Afrikaans, Afrikaans and Malay, Arabic influence on South African languages, Afrikaans in Arabic script, Afrikaans language origin, South African cultural heritage, multicultural South Africa, South African language fusion, history of Afrikaans, Afrikaans and Dutch, language development South Africa, Afrikaans dialects, Afrikaans written in Jawi, Afrikaans Arabic origin, Cape Malay heritage, linguistic fusion in South Africa, language of the Cape Colony, South African cultural mix, historical South African languages, linguistic history South Africa, Arabic script in Afrikaans, linguistic heritage South Africa, South African Arabic, Arabic influence in South African history, Arabic language roots in Afrikaans, Cape Malay slaves, Afrikaans in early Cape Colony, Cape Malay identity, Arabic-Afrikaans script, Afrikaans spoken in Arabic, South African Arabic dialects, early Afrikaans language, cultural legacy of Afrikaans, Afrikaans cultural roots, South African heritage language, Afrikaans development, Afrikaans language influence, Arabic writing influence, Afrikaans language roots, historical language of South Africa, Arabic script in South Africa, multilingual South Africa, Arabic Afrikaans heritage, Arabic-Afrikaans historical connection, linguistic influence of Arabic, early African languages, Afrikaans script evolution, Afrikaans origins, Cape Malay and Afrikaans, Cape Town language history, historical impact of Arabic in Afrikaans, South African Muslim influence on language, Arabic and South African heritage, Arabic writers in South Africa, Afrikaans language transformation, evolution of Afrikaans script, South African multilingualism, Arabic script culture, Cape Malay writings, Arabic in South Africa, Cape Malay language history, African language history, influence of Jawi on Afrikaans, Afrikaans language journey, Afrikaans script transition, South African language influences, language heritage of the Cape, Cape Colony Afrikaans, Afrikaans and cultural diversity, Arabic calligraphy in Afrikaans, Afrikaans language and culture, Afrikaans Arabic roots, South African literary history, Arabic-Afrikaans cultural exchange, Cape Malay community language, African diaspora languages, Arabic influence on African dialects, Afrikaans history from Arabic, Afrikaans transformation, multicultural influences on Afrikaans, Arabic-Afrikaans historical importance, linguistic diversity in South Africa, Afrikaans script history, South African historical scripts, language evolution Cape Malay, Afrikaans and Islamic culture, Arabic influence on Cape Town, historical influence on Afrikaans, Afrikaans from Arabic script, Malay and Arabic in South Africa

The Unlikely Origins of Afrikaans

We all know that Afrikaans developed in South Africa, but did you know that its roots are tied to a mix of languages, including Dutch, Malay, and Arabic? Fast forward a few centuries, and you might find it hard to believe that the language was once written using Arabic script! This part of South African history is not only mind-blowing but also super cool, shedding light on how our rich multicultural history shaped the language we use today.

From Arabic to Afrikaans: The Cape Malay Connection

Arabic Afrikaans, Afrikaans history, South African languages, Arabic influence on Afrikaans, Cape Malay culture, Arabic script Afrikaans, Afrikaans written in Arabic, Afrikaans language evolution, Jawi script in Afrikaans, Arabic-Afrikaans texts, Cape Malay influence, Afrikaans slang, South African language roots, African languages, Afrikaans history in South Africa, Arabic-Afrikaans kitabs, language evolution South Africa, Afrikaans and Arabic, Cape Colony history, Muslim influence on Afrikaans, Afrikaans and Malay, Arabic influence on South African languages, Afrikaans in Arabic script, Afrikaans language origin, South African cultural heritage, multicultural South Africa, South African language fusion, history of Afrikaans, Afrikaans and Dutch, language development South Africa, Afrikaans dialects, Afrikaans written in Jawi, Afrikaans Arabic origin, Cape Malay heritage, linguistic fusion in South Africa, language of the Cape Colony, South African cultural mix, historical South African languages, linguistic history South Africa, Arabic script in Afrikaans, linguistic heritage South Africa, South African Arabic, Arabic influence in South African history, Arabic language roots in Afrikaans, Cape Malay slaves, Afrikaans in early Cape Colony, Cape Malay identity, Arabic-Afrikaans script, Afrikaans spoken in Arabic, South African Arabic dialects, early Afrikaans language, cultural legacy of Afrikaans, Afrikaans cultural roots, South African heritage language, Afrikaans development, Afrikaans language influence, Arabic writing influence, Afrikaans language roots, historical language of South Africa, Arabic script in South Africa, multilingual South Africa, Arabic Afrikaans heritage, Arabic-Afrikaans historical connection, linguistic influence of Arabic, early African languages, Afrikaans script evolution, Afrikaans origins, Cape Malay and Afrikaans, Cape Town language history, historical impact of Arabic in Afrikaans, South African Muslim influence on language, Arabic and South African heritage, Arabic writers in South Africa, Afrikaans language transformation, evolution of Afrikaans script, South African multilingualism, Arabic script culture, Cape Malay writings, Arabic in South Africa, Cape Malay language history, African language history, influence of Jawi on Afrikaans, Afrikaans language journey, Afrikaans script transition, South African language influences, language heritage of the Cape, Cape Colony Afrikaans, Afrikaans and cultural diversity, Arabic calligraphy in Afrikaans, Afrikaans language and culture, Afrikaans Arabic roots, South African literary history, Arabic-Afrikaans cultural exchange, Cape Malay community language, African diaspora languages, Arabic influence on African dialects, Afrikaans history from Arabic, Afrikaans transformation, multicultural influences on Afrikaans, Arabic-Afrikaans historical importance, linguistic diversity in South Africa, Afrikaans script history, South African historical scripts, language evolution Cape Malay, Afrikaans and Islamic culture, Arabic influence on Cape Town, historical influence on Afrikaans, Afrikaans from Arabic script, Malay and Arabic in South Africa

Now, here’s where things get interesting: it was the Cape Malay community that played a key role in this unique chapter of South Africa’s language history. When Muslim slaves and political exiles arrived in the Cape Colony during the 17th century, they brought with them their own languages—Malay and Arabic. These communities needed a way to express themselves in writing, and they used a version of Arabic script called Jawi to do so.

So, guess what? Afrikaans, which was still in its early stages of development, began to be written in Arabic script by these Cape Malay communities! These early Afrikaans texts, often religious in nature, became known as “kitabs”, which are essentially books or manuscripts. These “kitabs” played a huge role in preserving the culture and language of the Malay people in the Cape, even though they were using Arabic letters to do so. Imagine that: Afrikaans as we know it, written with Arabic calligraphy. Lekker!

Why the Switch to the Roman Alphabet?

Over time, Afrikaans began to evolve and was eventually standardized—which meant it made the switch from the Arabic script to the Roman alphabet. This shift was part of a broader movement to make Afrikaans more accessible and formalize it as the official language we know today. But despite the change, the impact of Arabic and the Malay influence on the language remained strong. Many Afrikaans words, especially in the Cape Malay dialect, have their origins in Arabic.

Arabic Afrikaans, Afrikaans history, South African languages, Arabic influence on Afrikaans, Cape Malay culture, Arabic script Afrikaans, Afrikaans written in Arabic, Afrikaans language evolution, Jawi script in Afrikaans, Arabic-Afrikaans texts, Cape Malay influence, Afrikaans slang, South African language roots, African languages, Afrikaans history in South Africa, Arabic-Afrikaans kitabs, language evolution South Africa, Afrikaans and Arabic, Cape Colony history, Muslim influence on Afrikaans, Afrikaans and Malay, Arabic influence on South African languages, Afrikaans in Arabic script, Afrikaans language origin, South African cultural heritage, multicultural South Africa, South African language fusion, history of Afrikaans, Afrikaans and Dutch, language development South Africa, Afrikaans dialects, Afrikaans written in Jawi, Afrikaans Arabic origin, Cape Malay heritage, linguistic fusion in South Africa, language of the Cape Colony, South African cultural mix, historical South African languages, linguistic history South Africa, Arabic script in Afrikaans, linguistic heritage South Africa, South African Arabic, Arabic influence in South African history, Arabic language roots in Afrikaans, Cape Malay slaves, Afrikaans in early Cape Colony, Cape Malay identity, Arabic-Afrikaans script, Afrikaans spoken in Arabic, South African Arabic dialects, early Afrikaans language, cultural legacy of Afrikaans, Afrikaans cultural roots, South African heritage language, Afrikaans development, Afrikaans language influence, Arabic writing influence, Afrikaans language roots, historical language of South Africa, Arabic script in South Africa, multilingual South Africa, Arabic Afrikaans heritage, Arabic-Afrikaans historical connection, linguistic influence of Arabic, early African languages, Afrikaans script evolution, Afrikaans origins, Cape Malay and Afrikaans, Cape Town language history, historical impact of Arabic in Afrikaans, South African Muslim influence on language, Arabic and South African heritage, Arabic writers in South Africa, Afrikaans language transformation, evolution of Afrikaans script, South African multilingualism, Arabic script culture, Cape Malay writings, Arabic in South Africa, Cape Malay language history, African language history, influence of Jawi on Afrikaans, Afrikaans language journey, Afrikaans script transition, South African language influences, language heritage of the Cape, Cape Colony Afrikaans, Afrikaans and cultural diversity, Arabic calligraphy in Afrikaans, Afrikaans language and culture, Afrikaans Arabic roots, South African literary history, Arabic-Afrikaans cultural exchange, Cape Malay community language, African diaspora languages, Arabic influence on African dialects, Afrikaans history from Arabic, Afrikaans transformation, multicultural influences on Afrikaans, Arabic-Afrikaans historical importance, linguistic diversity in South Africa, Afrikaans script history, South African historical scripts, language evolution Cape Malay, Afrikaans and Islamic culture, Arabic influence on Cape Town, historical influence on Afrikaans, Afrikaans from Arabic script, Malay and Arabic in South Africa

A Legacy of Language and Culture

Today, you won’t find many people reading Afrikaans in Arabic script, but there’s still a rich cultural legacy left behind by the early Muslim communities in the Cape. These kitabs—which are still treasured by collectors and scholars—serve as a fascinating reminder of how language is fluid and how it evolves. The Arabic script Afrikaans is a beautiful testament to the multicultural mix that shaped South Africa.

Arabic Afrikaans, Afrikaans history, South African languages, Arabic influence on Afrikaans, Cape Malay culture, Arabic script Afrikaans, Afrikaans written in Arabic, Afrikaans language evolution, Jawi script in Afrikaans, Arabic-Afrikaans texts, Cape Malay influence, Afrikaans slang, South African language roots, African languages, Afrikaans history in South Africa, Arabic-Afrikaans kitabs, language evolution South Africa, Afrikaans and Arabic, Cape Colony history, Muslim influence on Afrikaans, Afrikaans and Malay, Arabic influence on South African languages, Afrikaans in Arabic script, Afrikaans language origin, South African cultural heritage, multicultural South Africa, South African language fusion, history of Afrikaans, Afrikaans and Dutch, language development South Africa, Afrikaans dialects, Afrikaans written in Jawi, Afrikaans Arabic origin, Cape Malay heritage, linguistic fusion in South Africa, language of the Cape Colony, South African cultural mix, historical South African languages, linguistic history South Africa, Arabic script in Afrikaans, linguistic heritage South Africa, South African Arabic, Arabic influence in South African history, Arabic language roots in Afrikaans, Cape Malay slaves, Afrikaans in early Cape Colony, Cape Malay identity, Arabic-Afrikaans script, Afrikaans spoken in Arabic, South African Arabic dialects, early Afrikaans language, cultural legacy of Afrikaans, Afrikaans cultural roots, South African heritage language, Afrikaans development, Afrikaans language influence, Arabic writing influence, Afrikaans language roots, historical language of South Africa, Arabic script in South Africa, multilingual South Africa, Arabic Afrikaans heritage, Arabic-Afrikaans historical connection, linguistic influence of Arabic, early African languages, Afrikaans script evolution, Afrikaans origins, Cape Malay and Afrikaans, Cape Town language history, historical impact of Arabic in Afrikaans, South African Muslim influence on language, Arabic and South African heritage, Arabic writers in South Africa, Afrikaans language transformation, evolution of Afrikaans script, South African multilingualism, Arabic script culture, Cape Malay writings, Arabic in South Africa, Cape Malay language history, African language history, influence of Jawi on Afrikaans, Afrikaans language journey, Afrikaans script transition, South African language influences, language heritage of the Cape, Cape Colony Afrikaans, Afrikaans and cultural diversity, Arabic calligraphy in Afrikaans, Afrikaans language and culture, Afrikaans Arabic roots, South African literary history, Arabic-Afrikaans cultural exchange, Cape Malay community language, African diaspora languages, Arabic influence on African dialects, Afrikaans history from Arabic, Afrikaans transformation, multicultural influences on Afrikaans, Arabic-Afrikaans historical importance, linguistic diversity in South Africa, Afrikaans script history, South African historical scripts, language evolution Cape Malay, Afrikaans and Islamic culture, Arabic influence on Cape Town, historical influence on Afrikaans, Afrikaans from Arabic script, Malay and Arabic in South Africa

In fact, Achmat Davids, a renowned scholar, spent much of his life researching this forgotten piece of history, diving deep into the world of Arabic-Afrikaans texts. His work uncovered much about how the early Cape Muslims used this script to write Afrikaans, and while these texts aren’t exactly common today, they offer a peek into the diverse influences that shaped the language and culture of the time.

The Fun Part: Afrikaans Slang and Arabic Influence

Did you know that some of our Afrikaans slang might just have Arabic roots? Words like “mes” (knife) or “koffie” (coffee) have been traced back to the languages brought to the Cape by Muslim traders. So, next time you’re chatting to your friends over a cup of “koffie”, think about the fascinating history behind the words!

Arabic Afrikaans, Afrikaans history, South African languages, Arabic influence on Afrikaans, Cape Malay culture, Arabic script Afrikaans, Afrikaans written in Arabic, Afrikaans language evolution, Jawi script in Afrikaans, Arabic-Afrikaans texts, Cape Malay influence, Afrikaans slang, South African language roots, African languages, Afrikaans history in South Africa, Arabic-Afrikaans kitabs, language evolution South Africa, Afrikaans and Arabic, Cape Colony history, Muslim influence on Afrikaans, Afrikaans and Malay, Arabic influence on South African languages, Afrikaans in Arabic script, Afrikaans language origin, South African cultural heritage, multicultural South Africa, South African language fusion, history of Afrikaans, Afrikaans and Dutch, language development South Africa, Afrikaans dialects, Afrikaans written in Jawi, Afrikaans Arabic origin, Cape Malay heritage, linguistic fusion in South Africa, language of the Cape Colony, South African cultural mix, historical South African languages, linguistic history South Africa, Arabic script in Afrikaans, linguistic heritage South Africa, South African Arabic, Arabic influence in South African history, Arabic language roots in Afrikaans, Cape Malay slaves, Afrikaans in early Cape Colony, Cape Malay identity, Arabic-Afrikaans script, Afrikaans spoken in Arabic, South African Arabic dialects, early Afrikaans language, cultural legacy of Afrikaans, Afrikaans cultural roots, South African heritage language, Afrikaans development, Afrikaans language influence, Arabic writing influence, Afrikaans language roots, historical language of South Africa, Arabic script in South Africa, multilingual South Africa, Arabic Afrikaans heritage, Arabic-Afrikaans historical connection, linguistic influence of Arabic, early African languages, Afrikaans script evolution, Afrikaans origins, Cape Malay and Afrikaans, Cape Town language history, historical impact of Arabic in Afrikaans, South African Muslim influence on language, Arabic and South African heritage, Arabic writers in South Africa, Afrikaans language transformation, evolution of Afrikaans script, South African multilingualism, Arabic script culture, Cape Malay writings, Arabic in South Africa, Cape Malay language history, African language history, influence of Jawi on Afrikaans, Afrikaans language journey, Afrikaans script transition, South African language influences, language heritage of the Cape, Cape Colony Afrikaans, Afrikaans and cultural diversity, Arabic calligraphy in Afrikaans, Afrikaans language and culture, Afrikaans Arabic roots, South African literary history, Arabic-Afrikaans cultural exchange, Cape Malay community language, African diaspora languages, Arabic influence on African dialects, Afrikaans history from Arabic, Afrikaans transformation, multicultural influences on Afrikaans, Arabic-Afrikaans historical importance, linguistic diversity in South Africa, Afrikaans script history, South African historical scripts, language evolution Cape Malay, Afrikaans and Islamic culture, Arabic influence on Cape Town, historical influence on Afrikaans, Afrikaans from Arabic script, Malay and Arabic in South Africa

A Beautiful Tapestry of South African Heritage

The story of Afrikaans and Arabic is a reminder that language isn’t static. It changes, grows, and is shaped by the people who speak it. The Arabic-Afrikaans texts from the Cape Malay community represent a unique blend of cultures that still influence our language today. So, the next time someone says Afrikaans is just “boer taal,” you can proudly tell them about its rich, surprising history!

Arabic Afrikaans, Afrikaans history, South African languages, Arabic influence on Afrikaans, Cape Malay culture, Arabic script Afrikaans, Afrikaans written in Arabic, Afrikaans language evolution, Jawi script in Afrikaans, Arabic-Afrikaans texts, Cape Malay influence, Afrikaans slang, South African language roots, African languages, Afrikaans history in South Africa, Arabic-Afrikaans kitabs, language evolution South Africa, Afrikaans and Arabic, Cape Colony history, Muslim influence on Afrikaans, Afrikaans and Malay, Arabic influence on South African languages, Afrikaans in Arabic script, Afrikaans language origin, South African cultural heritage, multicultural South Africa, South African language fusion, history of Afrikaans, Afrikaans and Dutch, language development South Africa, Afrikaans dialects, Afrikaans written in Jawi, Afrikaans Arabic origin, Cape Malay heritage, linguistic fusion in South Africa, language of the Cape Colony, South African cultural mix, historical South African languages, linguistic history South Africa, Arabic script in Afrikaans, linguistic heritage South Africa, South African Arabic, Arabic influence in South African history, Arabic language roots in Afrikaans, Cape Malay slaves, Afrikaans in early Cape Colony, Cape Malay identity, Arabic-Afrikaans script, Afrikaans spoken in Arabic, South African Arabic dialects, early Afrikaans language, cultural legacy of Afrikaans, Afrikaans cultural roots, South African heritage language, Afrikaans development, Afrikaans language influence, Arabic writing influence, Afrikaans language roots, historical language of South Africa, Arabic script in South Africa, multilingual South Africa, Arabic Afrikaans heritage, Arabic-Afrikaans historical connection, linguistic influence of Arabic, early African languages, Afrikaans script evolution, Afrikaans origins, Cape Malay and Afrikaans, Cape Town language history, historical impact of Arabic in Afrikaans, South African Muslim influence on language, Arabic and South African heritage, Arabic writers in South Africa, Afrikaans language transformation, evolution of Afrikaans script, South African multilingualism, Arabic script culture, Cape Malay writings, Arabic in South Africa, Cape Malay language history, African language history, influence of Jawi on Afrikaans, Afrikaans language journey, Afrikaans script transition, South African language influences, language heritage of the Cape, Cape Colony Afrikaans, Afrikaans and cultural diversity, Arabic calligraphy in Afrikaans, Afrikaans language and culture, Afrikaans Arabic roots, South African literary history, Arabic-Afrikaans cultural exchange, Cape Malay community language, African diaspora languages, Arabic influence on African dialects, Afrikaans history from Arabic, Afrikaans transformation, multicultural influences on Afrikaans, Arabic-Afrikaans historical importance, linguistic diversity in South Africa, Afrikaans script history, South African historical scripts, language evolution Cape Malay, Afrikaans and Islamic culture, Arabic influence on Cape Town, historical influence on Afrikaans, Afrikaans from Arabic script, Malay and Arabic in South Africa

Ka-boom, mind-blown, right?

This wild story is just one example of how South Africa’s past is way more fascinating and multifaceted than we ever imagined. It’s always worth digging a bit deeper to uncover the unexpected roots of the things we take for granted today. So, the next time you’re jamming with your mates in Afrikaans, just remember: you’re speaking a language with a thousand years of history and a whole lot of surprises!

Back To Top