If you think Afrikaans is just a language spoken by the boere and farmers, think again! The story behind how Afrikaans came to be—and its surprising link to Arabic—is one for the books. In fact, you might be shocked to learn that before Afrikaans was written with the familiar Roman alphabet, it was actually first penned in Arabic.

The Unlikely Origins of Afrikaans
We all know that Afrikaans developed in South Africa, but did you know that its roots are tied to a mix of languages, including Dutch, Malay, and Arabic? Fast forward a few centuries, and you might find it hard to believe that the language was once written using Arabic script! This part of South African history is not only mind-blowing but also super cool, shedding light on how our rich multicultural history shaped the language we use today.
From Arabic to Afrikaans: The Cape Malay Connection

Now, here’s where things get interesting: it was the Cape Malay community that played a key role in this unique chapter of South Africa’s language history. When Muslim slaves and political exiles arrived in the Cape Colony during the 17th century, they brought with them their own languages—Malay and Arabic. These communities needed a way to express themselves in writing, and they used a version of Arabic script called Jawi to do so.
So, guess what? Afrikaans, which was still in its early stages of development, began to be written in Arabic script by these Cape Malay communities! These early Afrikaans texts, often religious in nature, became known as “kitabs”, which are essentially books or manuscripts. These “kitabs” played a huge role in preserving the culture and language of the Malay people in the Cape, even though they were using Arabic letters to do so. Imagine that: Afrikaans as we know it, written with Arabic calligraphy. Lekker!
Why the Switch to the Roman Alphabet?
Over time, Afrikaans began to evolve and was eventually standardized—which meant it made the switch from the Arabic script to the Roman alphabet. This shift was part of a broader movement to make Afrikaans more accessible and formalize it as the official language we know today. But despite the change, the impact of Arabic and the Malay influence on the language remained strong. Many Afrikaans words, especially in the Cape Malay dialect, have their origins in Arabic.

A Legacy of Language and Culture
Today, you won’t find many people reading Afrikaans in Arabic script, but there’s still a rich cultural legacy left behind by the early Muslim communities in the Cape. These kitabs—which are still treasured by collectors and scholars—serve as a fascinating reminder of how language is fluid and how it evolves. The Arabic script Afrikaans is a beautiful testament to the multicultural mix that shaped South Africa.

In fact, Achmat Davids, a renowned scholar, spent much of his life researching this forgotten piece of history, diving deep into the world of Arabic-Afrikaans texts. His work uncovered much about how the early Cape Muslims used this script to write Afrikaans, and while these texts aren’t exactly common today, they offer a peek into the diverse influences that shaped the language and culture of the time.
The Fun Part: Afrikaans Slang and Arabic Influence
Did you know that some of our Afrikaans slang might just have Arabic roots? Words like “mes” (knife) or “koffie” (coffee) have been traced back to the languages brought to the Cape by Muslim traders. So, next time you’re chatting to your friends over a cup of “koffie”, think about the fascinating history behind the words!

A Beautiful Tapestry of South African Heritage
The story of Afrikaans and Arabic is a reminder that language isn’t static. It changes, grows, and is shaped by the people who speak it. The Arabic-Afrikaans texts from the Cape Malay community represent a unique blend of cultures that still influence our language today. So, the next time someone says Afrikaans is just “boer taal,” you can proudly tell them about its rich, surprising history!

Ka-boom, mind-blown, right?
This wild story is just one example of how South Africa’s past is way more fascinating and multifaceted than we ever imagined. It’s always worth digging a bit deeper to uncover the unexpected roots of the things we take for granted today. So, the next time you’re jamming with your mates in Afrikaans, just remember: you’re speaking a language with a thousand years of history and a whole lot of surprises!
